El vocabulario sobre la RAE nunca recoge la acepcion sobre ‘ligar’ que se usa en Jaen

Enlazar en Jaen nunca es lo que da la impresion

“Ligar” en Jaen obliga “tapear”, “ir de tapas”, “beber morapio comiendo muchas tapa”

En la vida de al completo ser persona Hay tareas atemporales. Con el fin de llevarlas a cabo nunca importa ni el donde ni el cuando, unico el con quien. Da igual que realice frio o bochorno, que llueva o truene, que sea lunes o domingo… Con El Fin De los sitios de citas para amantes de animales habitantes sobre la provincia sobre Jaen, “ligar” es una de esas tareas.

Seri­a probable, apreciado lector, que se sienta alguna cosa perdido. En caso de que seri­a habitante de la provincia, seguramente imaginara de que va a discutir este articulo. Si, por el opuesto, no seri­a de estas tierras, puede que este pensando lo que no es.

Vamos a hablar de algo que gusta, y no ha transpirado bastante, a los jienenses. “Ligar”, si, No obstante con unas cervecillas, unas patatillas, un platillo sobre aceitunas o lo que encarte.

Unir, una expresion conflictiva

Partamos de una puntualizacion que, aunque aqui ficticia, gran cantidad de jienenses habran vivido alguna oportunidad:

Un jornada alguno se reunen unos amistades. Juan ha traido a Martin, su primo de [insertese un lugar]. Detras de las presentaciones, pregunta: “?Hoy donde vamos a sujetar?”. Martin se sonroja. Responde Jesus: “Me han citado que se liga excesivamente bien en residencia Fulanito”. Martin, que posee novia, se pone nervioso. El ultimo en alcanzar cierra el debate: “Vamos donde continuamente y no ha transpirado le ensenamos al primo de Juan como se liga en Jaen”. Martin se asusta.

El escaso Martin no dispone de la culpa de nunca conocer que querian decir su primo y no ha transpirado sus amistades. Si consultamos unir en el Diccionario de la lengua espanola (DLE), de las multiples significados que posee la palabra, en un contexto coloquial, el mas conocido por los hablantes sobre castellano es carente recelo “entablar relaciones amorosas o sexuales pasajeras”. No obstante, como vamos a fijarnos, en la provincia sobre Jaen este significado convive con otro bien diferente. Desplazandolo hacia el pelo podri­a ser “ligar” es un andalucismo, esto seri­a, una expresion o empleo linguistico propio de Andalucia.

Los andalucismos podri­an considerarse dialectalismos linguisticos. Siguiendo la definicion de “dialectalismo” que desempenar Concepcion Company en su Discurso sobre ingreso a la Academia Mexicana de la idioma, podri­amos hablar de tres tipos sobre andalucismos:

  1. La voz asi­ como su significado no Hay fuera de Andalucia.
  2. La voz y no ha transpirado su significado si son compartidos con otros lugares, pero su manejo es mas frecuente en la colectividad autonoma andaluza.
  3. La voz es compartida con el castellano, aunque ha desarrollado un significado diverso en Andalucia.

En el caso que nos ocupa, “ligar” seri­a de el ultimo arquetipo. Podemos anadir que, mas que andalucismo, es un “jaenismo”, Ya que el significado tan singular que veremos a continuacion separado ha surgido en esta provincia.

Sujetar, liga (o liga), ligada…

“Ligar” en Jaen obliga “tapear”, “ir sobre tapas”. El DLE no recoge esta acepcion. No obstante, si aparece en varias obras lexicograficas andaluzas.

Antonio Alcala Venceslada, en su Vocabulario Andaluz, define la palabra igual que “beber vino comiendo alguna tapa”. Igualmente, define “liga” (y su variante fonetica “liga”) como “accion de enlazar. Consumir una cosa al beber vino”. Curiosamente, Ademi?s registra “ligada” igual que sinonimo de “tapa”: “porcion pequena sobre comida que proporcionan en algunas tabernas con los vasos de vino”.

En su Tesoro vocabulario de estas hablas andaluzas, Manuel Alvar, Asimismo de recoger “ligar” y no ha transpirado “ligada”, marca comercial el funcii?n sobre estas terminos en puntos concretos de la provincia de Jaen. Asi ya que, “ligar” quiere decir “beber” o “ir sobre tascas” en la Sierra de Cazorla; “tapear, relacionarse bebida con las tapas” en Belmez sobre la Moraleda; y no ha transpirado “beber con alguien” en Martos. Tambien podemos hallar el identico significado en el Vocabulario Andaluz falto que se situe su aprovechamiento en el menor sitio.

Por su parte, “ligada”, de acuerdo con Alvar, seri­a personal sobre Valdepenas, adonde tiene el mismo significado que el registrado por Venceslada, y no ha transpirado sobre Belmez, si bien aqui, cambia su significado por “convite”.

Asimismo, se documenta la palabra en obras lexicograficas de circulo local igual que: Peculiaridades del habla sobre Begijar de Martinez avenida, el Vocabulario Marteno de Villar Castro y no ha transpirado Cruz Villalobos asi­ como el Vocabulario Coloquial sobre Jodar (Jaen) sobre Jesus Barroso, publicado en la Revista Folklore.

Finalmente, No debemos cerrar el articulo sin ir a la nuevo publicacion sobre el lexicon andaluz llevada a cabo por las investigadoras Lola Pons (Universidad de Sevilla) y no ha transpirado Marta Torres (Universidad de Jaen). En su trabajo Las hablas andaluzas. Vocabulario sobre una realidad linguistica (Archiletras), “ligar” es definido como “salir a adoptar tapas a diferentes bares o tascas, habitualmente con amigos”. Al igual que Alvar, Pons y no ha transpirado Torres senalan zonas de uso de esta expresion adentro sobre la provincia, concretamente refieren las comarcas de Sierra Magina asi­ como El Condado.

Ademi?s registran las variantes “liga” (echar la liga), “liguera” (ir sobre liguera o echar la liguera) asi­ como “ligue”. Por ultimo, junto a enfatizar que documentan esta voz en un escrito publicado en el periodico provincial usual Jaen.

?Que comunicacion tienen ambos significados?

“Ligar” deriva de el latin “ligare”. Pero ?Como surge este significado tan peculiar? Regresar al comienzo resulta una empresa complicada. Podri­amos realizar algunas conjeturas a partir sobre la acepcion de la palabra sobre “unir o enlazar”. Cuando “se liga” se unen varias cosas: la alimento, la bebida desplazandolo hacia el pelo la empresa sobre los amigos.

Hace escaso lapso, en la conocida red social realice la publicacion sobre este motivo en la que compartia esta hipotesis. Un lector sobre Jodar comento que Con El Fin De su abuelo el motivo nunca era ese. Antiguamente, se “ligaban las dineros”. Las amigos juntaban lo que buenamente podian para retribuir lo que se afuera a comer y beber. Magnifico.

Hasta que se descubra el secreto, disfrute el lector en su cita a la provincia sobre Jaen del noble procedimiento de enlazar.

Este cronica fue publicado en The Conversation, puede leer el original aca.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *